特里枫, 77, was a champion of animal rights and builder of quality zoos

听到博士. 枫木 speak with President Christopher Callahan in a 2021 episode of "Leading Voices"

The Atlanta Zoo was a decrepit facility with harsh conditions for a sparse animal population before University of the Pacific graduate 特里枫 ’68 arrived with visionary plans in 1984.

枫木, only 38 at the time, was appointed by Atlanta Mayor Andrew Young as interim director of the zoo, which was rated one of the 10 worst in the country by Parade Magazine.

By the time 枫木 retired from the re-branded 亚特兰大动物园 in 2003, the facility was a model praised by peers and the public.

枫木 died at his retirement home in Mount Pleasant, South Carolina, on Dec. 3. 享年77岁.

“He transformed the troubled zoo into a model institution and financially sound cultural attraction,” President Christopher Callahan said during a 2021 Leading Voices conversation with 枫木. “He turned 亚特兰大动物园 around in the most extraordinary way.”

“Terry was a visionary and courageous trailblazer for zoos, particularly in terms of animal wellness”

- Grayson Ponti, education assistant manager at Loveland Living Planet Aquarium

枫木’s career began to take shape at Pacific, where he earned a bachelor's degree in psychology. 枫木 was a standout third baseman and he and his teammates from the 1968 team were inducted into the Pacific 体育运动 Hall of Fame.

“He was my first RA and I was a freshman baseball player when he was a senior on the team,” said Roger Nadel ’71. “We both were psychology majors and I learned so much from him. He was a tremendous role model.”

Nadel said he “followed Terry’s career with considerable awe. The accomplishments he had in his field were so very impressive.”

枫木 received the Distinguished 校友 Award from the Pacific 校友 Association in 1988.

枫木 helped transform Florida zoos in Jacksonville and West Palm Beach, but he was best known for his transformative work in Atlanta. While there, he also cared for many primates and earned praise for his re搜索 on gorillas. He wrote more than a 很多书 在灵长类动物.

枫木 helped 亚特兰大动物园 become the first zoo to combine 保护 and education in one department. The result was the world-class animal behavior re搜索 program that houses and supports the Dian Fossey Gorilla Fund.

Tributes have streamed in since 枫木’s passing.

“The world is a little dimmer with the loss of a true icon,” said Bonnie Perdue, associate professor of psychology at Agnes Scott College in Decatur, 乔治亚州. “He was revolutionary in his thinking about animal behavior, 保护, animal welfare and wellness, and so much more.”

“Terry was a visionary and courageous trailblazer for zoos, particularly in terms of animal wellness,” said Grayson Ponti, education assistant manager at Loveland Living Planet Aquarium in Draper, 犹他州.

枫木 is survived by his wife Addie and daughters Molly 枫木, Emily May 枫木 and Sally Fox 枫木.

“This has been very difficult for all of us, but it truly is heartwarming to hear all of these tributes to my father,” Molly 枫木 said.

The family currently does not have services scheduled but may hold a celebration of life.